Vaders en Zonen
Vaders en Zonen speelt zich af in het Rusland van rond 1860, wanneer de jonge Arkadi Kirsanov na zijn studie naar het landgoed van zijn vader terugkeert. Hij brengt zijn vriend Bazarov mee, een zelfverzekerde jonge arts en overtuigd nihilist die elk gezag, elke traditie en elk gevoel verwerpt. Op het platteland botsen Bazarovs koele, wetenschappelijke wereldbeeld en de gevoelige, romantische opvattingen van de oudere generatie, vooral van Arkadi's oom Pavel. Wanneer Bazarov verliefd wordt op de beheerste weduwe Anna Odintsova, raken zijn eigen overtuigingen aan het wankelen, en het verhaal voert hem onverbiddelijk naar een tragisch einde.
De roman draait om het conflict tussen de oudere en de jongere generatie, tussen behoud en vernieuwing, gevoel en rede, idealisme en ontkenning. Turgenev tekent met fijne ironie en mededogen hoe ideeën botsen met het echte, weerbarstige leven. Als scherp portret van een verscheurd Rusland aan de vooravond van grote hervormingen, en als blijvende studie van vaders en zonen, behoort het tot de klassiekers van de wereldliteratuur.
How it begins
Toergenefs vader was overste in een kurassiersregiment te Orel, afstammeling van een oud-adellijk geslacht, en gehuwd met de dochter van een zeer rijk grondbezitter. Alle vereischten tot een echt-Russische „heerenziel” zijn dus aanwezig bij den jongen Ivan, die de eerste jaren van zijn leven op het moederlijk landgoed in de omgeving van Mtsensk (goev. Orlof) doorbrengt, omgeven door lijfeigenen en slaven. In 1822 onderneemt de familie een groote reis door Duitschland, Zwitserland en Frankrijk, waarbij de vader een kleine hofhouding van lijfeigenen met zich voert. Terug in Rusland vestigt men zich in Spask, als landedellieden. Het „Adelsnest” is gebouwd, en Ivan groeit hier op, onder de leiding van Zwitsersche en Duitsche goeverneurs, die hem en zijn broeder Nikolaas vooral Fransch en Duitsch moeten leeren. Het Russisch speelt een zeer ondergeschikte rol. In de geheimen der Russische taal en letterkunde wordt de jongen ingewijd door een lijfeigen kamerdienaar van zijn moeder, die hem in gestolen uren voorleest uit oude epische gedichten. De oud-overste en zijn vrouw waren hard en despotisch tegenover de leermeesters hunner kinderen. Eens wierp de vader een goeverneur voor de oogen der jongens de trappen af, omdat zijn houding hem niet aanstond. Het huispersoneel wordt geslagen en dit zijn de eerste indrukken, welke de jonge schrijver van de maatschappelijke verhoudingen in zich opneemt.
Text from Project Gutenberg, public domain.