Svenska folk-sagor och äfventyr. Första delen (häfte 1 och häfte 2)
Närvarande samling är den första svenska utgåvan av folksagor upptecknade direkt ur folkets mun, samlade under vidsträckta vandringar genom fäderneslandets olika landskap och återgivna utan godtyckliga tillägg. I denna första del möter läsaren ett rikt urval äventyr där vallpojkar överlistar jättar, kungasöner möter havsfruar och förtrollade prinsessor, och där guldhönor, magiska svärd och slott bortom sol och jord hör till vardagen. Här finns berättelser som "Vall-Pojken och Jätten", "De begge Foster-Bröderna", "Hafs-Frun" och "Den Förtrollade Grodan", flertalet åtföljda av lärda anmärkningar om deras motsvarigheter hos andra folk.
Samlingen vill rädda undan glömskan den fornåldriga poesi som i årtusenden levt hos folkstammen och som under en ny tids inflytande höll på att förklinga. Sagorna speglar förfädernas seder, livsåskådning och inre utveckling, och kastar ljus över forntiden där skriftliga urkunder tiger. Verket är därför tänkt lika mycket för forskaren som för den vanlige läsaren, och bär en uttalad fosterländsk ambition: att höja kärleken till hembygden och återuppliva de storartade föreställningar som rört sig på djupet av vår inhemska bildning.
How it begins
Närvarande samling är i sin art den första, som i fäderneslandet blifvit utgifven. Ämnets nyhet och vigt kunde således påkalla ett företal, som för läsaren borde öppna en utsigt öfver Sago-litteraturens serskildta förhållanden. Men vi hafva ansett lämpligare att uppskjuta en sådan undersökning till arbetets sista del. Intill dess må saken tala för sig sjelf, så godt den förmår. Här torde göra tillfyllest, att med några ord angifva den synpunkt, hvarifrån vi sjelfve uppfattat och behandlat vårt ämne. Det har icke varit eller kunnat vara vårt syfte, att här lemna endast en samling af roande förtäljningar; vi hafva gjort till vår uppgift, att åt fäderneslandet rädda återstoder af den rika poesi, som under årtusenden lefvat hos vår folk-stam, som följt den slägte ifrån slägte, och i skiftande bilder afspeglar hela dess fordna verlds-åskådning. Nämnda öfverlemningar äro på väg att dö ut eller förderfvas under inflytande af en ny tid och nya förhållanden, och endast i landets aflägsnare bygder lyssnar man ännu till dessa förklingande ljud, hvilka en gång voro hela folkets egendom och den första näringen för våra fäders bildning. Oafsedt den rika poetiska åder, som löper fram på djupet af alla våra urgamla traditioner, och hvilken äfven åt folk-sagorna skänker ett stort och allmänt värde, äro de sednare också af vigt för häfden.
Text from Project Gutenberg, public domain.