Szachy i Warcaby: Droga do mistrzostwa
Szachy i Warcaby: Droga do mistrzostwa to klasyczny podręcznik Edwarda Laskera z 1918 roku, prezentowany tu w polskim tłumaczeniu Wojciecha Ozimińskiego. Książka prowadzi czytelnika od podstawowych reguł aż po zaawansowaną strategię i taktykę, ucząc nie wkuwania na pamięć wariantów, lecz rozumienia kilku zdroworozsądkowych zasad rozwoju gry. Autor wykłada teorię szachów oraz amerykańskich warcabów, ilustrując wywód licznymi diagramami pozycji i objaśniając rozwinięcie, grę środkową i końcówki w sposób przystępny dla początkujących.
Lasker pokazuje szachy jako wierną analogię wojny — dwie armie mobilizują siły, zajmują pozycje strategiczne i ścierają się w manewrach taktycznych, gdzie o wszystkim decyduje umiejętność, nie przypadek. Dzieło dowodzi, że gra rozwija logiczne myślenie, wyobraźnię, koncentrację i siłę charakteru: uczy przewidywania konsekwencji, ostrożności i wytrwałości mimo porażek. To znaczenie, wraz z misją popularyzacji „królewskiej gry" jako darmowego, ogólnodostępnego podręcznika, czyni tę pozycję cenną zarówno dla młodych, jak i dorosłych adeptów.
How it begins
Ten e-text zawiera 118 diagramów szachowych i warcabowych, które zostały zamieszczone w oryginalnym wydaniu książki oraz dodatkowe diagramy szachowe, które obecne były na okładce książki, wszystkie w formie znaków ASCII w wersji txt i w formie graficznej w wersji pdf. Oto legenda do odczytywania diagramów ASCII: Bierki szachowe, W = Wieża S = Skoczek G = Goniec H = Hetman K = Król Pion nie posiada symbolu literowego. Czarne bierki mają po lewej stronie znak #, natomiast białe znak ^. Na przykład #G oznacza czarnego gońca, podczas gdy ^G oznacza gońca białego. #S to czarny skoczek, ^S - biały. Pozwoli to czytelnikowi na bieżąco orientować się z diagramów ASCII, które bierki są czarne, a które białe. Czarny pion ma oznaczenie #, biały ^. Bierki warcabów, * = czarny kamień o = biały kamień ** = czarna damka oo = biała damka Osoby, którym odczytywanie diagramów ASCII sprawia trudności mogą studiować pozycje przedstawione na diagramach graficznych (w pliku pdf) lub ustawiając je na szachownicy. UWAGI TŁUMACZA EDYCJI POLSKIEJ W moim tłumaczeniu stosowaną przez autora skróconą notację algebraiczną (np. S-c3) zastąpiłem notacją pełną (np. Sb1-c3) wychodząc z założenia, że będzie ona wygodniejsza dla początkujących. Dodatkowo w wersji pdf zastąpiłem diagramy pozycji szachowych ASCII diagramami graficznymi, które niewątpliwie są znacznie bardziej czytelne i łatwiejsze do studiowania.
Text from Project Gutenberg, public domain.