Λουκιανός - Άπαντα, Τόμος Έκτος
Είκόνες (γνωστό και ως «Πορτραίτο»). Ο Λυκίνος, βαθιά συγκλονισμένος από μια θεϊκής ομορφιάς γυναίκα που αντίκρισε —μια ευγενή Ιωνική κυρία από τη Σμύρνη— προσπαθεί να την περιγράψει στον φίλο του Πολύστρατο. Επειδή ομολογεί ότι τα λόγια δεν αρκούν, καλεί σε βοήθεια τους μεγάλους τεχνίτες της αρχαιότητας: συνθέτει ιδανικά την εικόνα της δανειζόμενος το κεφάλι από την Αφροδίτη της Κνίδου του Πραξιτέλη, στοιχεία από τα έργα του Αλκαμένη, του Καλάμιδος και του Φειδία, ώστε ο «λόγος» να πλάσει ένα ενιαίο, αρμονικό πορτραίτο σωματικής και πνευματικής τελειότητας.
Ο έκτος τόμος των Απάντων του Λουκιανού περιλαμβάνει επίσης τους Εταιρικούς διαλόγους, το Συμπόσιον, τον Ζευς τραγωδό, τον Αλιέα και άλλα. Με χάρη, ειρωνεία και λεπτό χιούμορ, ο σατιρικός του 2ου αιώνα στοχάζεται πάνω στο κάλλος, την τέχνη και τα όρια της μίμησης, ενώ αλλού σαρκάζει φιλοσόφους, θεούς και ανθρώπινες ματαιότητες. Η αξία του έργου βρίσκεται στη διαχρονική του οξυδέρκεια: ένα κείμενο που παντρεύει την κλασική παιδεία με κοφτερή κριτική ματιά, ψυχαγωγώντας και προβληματίζοντας ταυτόχρονα τον αναγνώστη.
How it begins
In three instances, missing words have been denoted by []. For one of them, I have supplied what I think it is. I have added a note included in // The tonic system has been changed from polytonic to monotonic. Σημείωση: Οι αριθμοί σε αγκύλες {} αφορούν στις υποσημειώσεις των σελίδων που έχουν μεταφερθεί στο τέλος του βιβλίου. Σε τρεις περιπτώσεις που λείπουν λέξεις έχω χρησιμοποιήσει []. Σε μια από αυτές έχω γράψει την λέξη που νομίζω ότι είναι. Μια σημείωσή μου περιβάλλεται από //. Το τονικό σύστημα έχει αλλαχτεί από πολυτονικό σε μονοτονικό. ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΦΕΞΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ ΑΠΑΝΤΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ΙΩ. ΚΟΝΔΥΛΑΚΗ ΤΟΜΟΣ ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: Εικόνες. — Υπέρ των εικόνων. — Εταιρικοί διάλογοι. — Όνειρον ή Αλεκτρυών. — Συμπόσιον ή Λαπίθαι. — Ζευς τραγωδός. — Συστημάτων Δημοπρασία. — Αλιεύς ή αναζήσαντες. — Ηρόδοτος ή Αετίων. ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΦΕΞΗ 1911 ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ ΑΠΑΝΤΑ ΕΙΚΟΝΕΣ ( 1 ) ΛΥΚΙΝΟΣ. Αναμφιβόλως εκείνο το οποίον έπαθα προ ολίγου, όταν είδα μίαν ωραιοτάτην γυναίκα, είνε ό,τι επάθαιναν όσοι αντίκρυζαν την Γοργόνα· διότι ακριβώς παρ' ολίγον να μεταβληθώ εξ ανθρώπου εις πέτραν από την κατάπληξιν. ΠΟΛΥΣΤΡΑΤΟΣ. Βέβαια θα ήτο εξαιρετικόν και λίαν καταπληκτικόν το θέαμα, αφού και τον Λυκίνον ηδυνήθη να εκπλήξη, και μάλιστα όταν το αντικείμενον ήτο γυναίκα.
Text from Project Gutenberg, public domain.