BoltRead

Βάτραχοι

by Aristophanes

el · ~105 min at 250 WPM

Οι «Βάτραχοι» του Αριστοφάνη ξεκινούν με τον θεό Διόνυσο, ντυμένο σαν Ηρακλής και συνοδευόμενο από τον δούλο του Ξανθία, να κατεβαίνει στον Άδη. Σκοπός του είναι να επαναφέρει στη ζωή έναν μεγάλο τραγικό ποιητή, καθώς η Αθήνα έχει μείνει χωρίς αληθινούς δημιουργούς. Στον δρόμο συναντά τον Χάροντα, τον χορό των βατράχων και τον χορό των μυημένων. Φτάνοντας κάτω, καλείται να κρίνει έναν ποιητικό αγώνα ανάμεσα στον Αισχύλο και τον Ευριπίδη, που ζυγίζουν στίχους και ιδέες, ώσπου τελικά ο Διόνυσος επιλέγει τον Αισχύλο για να τον φέρει πίσω.

Πέρα από την ξεκαρδιστική παρωδία και τα τολμηρά αστεία, η κωμωδία είναι μια βαθιά συζήτηση για την τέχνη: τι οφείλει ο ποιητής στην πόλη και πώς η τραγωδία διαπαιδαγωγεί τους πολίτες. Ο Αριστοφάνης σατιρίζει την παρακμή του θεάτρου, τη θρησκευτική υποκρισία, τη διαφθορά των αρχόντων και τη σύγχυση αξιών στην Αθήνα του πελοποννησιακού πολέμου. Παραμένει επίκαιρο έργο, γιατί θέτει διαχρονικά ερωτήματα για τον ρόλο της τέχνης και της ηθικής ευθύνης.

Read this book

How it begins

Note: The Table of contents is not included in the book. It has been created to help the reader. Numbers in parentheses relate to the footnotes that have been transferred at the end of the book. Their wording, wherever it refers to other footnotes, has been changed according to the new numbering. Brackets within the play are used by the translator for words not included in the ancient text to help the rhyming. I have used in two instances 2 brackets [[ ]] to denote erased text within the book. The four words have a high probability of being the correct ones, as some letters were showing and I have used other translations to determine their meaning. The tonic system has been changed from polytonic to monotonic. Spelling mistakes noted in a table at the end of the book have been taken into account. The spelling of the book has not been changed otherwise. Σημείωση: Ο πίνακας περιεχομένων δεν υπάρχει στο βιβλίο. Δημιουργήθηκε προς διευκόλυνση του αναγνώστη. Οι αριθμοί σε παρενθέσεις αφορούν στις υποσημειώσεις που έχουν μεταφερθεί από το τέλος κάθε σελίδας στο τέλος του βιβλίου. Το λεκτικό τους, όπου αναφέρεται σε άλλες υποσημειώσεις, έχει αλλαχτεί σύμφωνα με την νέα αρίθμηση. Μέσα στο βιβλίο, οι αγκύλες [] χρησιμοποιούνται για λέξεις εκτός αρχαίου κειμένου που χρησιμοποιεί ο μεταφραστής για να διευκολύνει την ομοιοκαταληξία.

Text from Project Gutenberg, public domain.